免费下载书籍地址:PDF下载地址
精美图片

日语笔译 北京大学出版社书籍详细信息
- ISBN:9787301187906
- 作者:暂无作者
- 出版社:暂无出版社
- 出版时间:2011-05
- 页数:暂无页数
- 价格:28.20
- 纸张:胶版纸
- 装帧:平装-胶订
- 开本:16开
- 语言:未知
- 丛书:暂无丛书
- TAG:暂无
- 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
寄语:
新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
内容简介:
本书从日语笔译最为基础的部分切入,首先分析笔译初学者常犯的错误,进而引申到日汉词汇的翻译,再进一步深入到日汉句子的翻译,最后提升到日汉两种语言的翻译技巧,整个内容由浅入深,难度逐渐加大,实用性较强。本书分为四个单元共十九章。第一单元绪论部分言简意赅,包括第一章和第二章:主要阐述本教材对于翻译的理解和定位,剖析翻译初学者常犯的错误,并分析其原因所在;第二单元词汇的翻译部分突出重点,包括第三章到第五章:主要讲述词语的转换、熟语的翻译和外来语的翻译等词汇方面的翻译基础知识和技巧;第三单元句子的翻译部分是本教材的重点,包括第六章到第十四章,主要讲述日语主语的汉译、汉语主语的日译、日语连体修饰语的汉译、日语连用修饰语的汉译、日语被动句的汉译、汉语被动句的日译、日语使役句的汉译、汉语使令句的日译,以及日语否定表现形式的汉译等有关句子方面的翻译基础知识和技巧;第四单元翻译技巧是本教材的提高部分,包括第十五章到第十九章,主要讲述笔译方面的基本技巧,包括顺译和倒译、分译和合译、反译和变译、加译和减译等。
书籍目录:
第一单元绪论
第一章翻译及本教材的定位
第二章翻译初学者常犯的错误
第二单元词汇的翻译
第三章词性转换
第四章熟语的翻译
第五章外来语的翻译
第三单元句子的翻译
第六章日语主语的汉译
第七章汉语主语的日译
第八章日语连体修饰语的汉译
第九章日语连用修饰语的汉译
第十章日语被动句的汉译
第十一章汉语被动句的日译
第十二章日语使役句的汉译
第十三章汉语使令句的日译
第十四章日语否定表现形式的汉译
第四单元翻译技巧
第十五章有关顺译、倒译的问题
第十六章有关分译、合译的问题
第十七章有关反译、变译的问题
第十八章有关加译的问题
第十九章有关减译的问题
参考书目
北京市高等教育自学考试课程考试大纲
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:日语笔译 北京大学出版社在线阅读
在线听书地址:日语笔译 北京大学出版社在线收听
在线购买地址:日语笔译 北京大学出版社在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
编辑推荐
本教材为北京市高等教育自学考试日语专业指定教材。
书籍真实打分
故事情节:7分
人物塑造:3分
主题深度:5分
文字风格:9分
语言运用:9分
文笔流畅:6分
思想传递:5分
知识深度:9分
知识广度:4分
实用性:5分
章节划分:6分
结构布局:8分
新颖与独特:8分
情感共鸣:9分
引人入胜:9分
现实相关:9分
沉浸感:6分
事实准确性:6分
文化贡献:8分
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:3分
网站更新速度:4分
使用便利性:7分
书籍清晰度:8分
书籍格式兼容性:5分
是否包含广告:5分
加载速度:7分
安全性:5分
稳定性:9分
搜索功能:3分
下载便捷性:5分
下载点评
- 无广告(281+)
- 体验还行(76+)
- 小说多(95+)
- 在线转格式(589+)
- 无缺页(419+)
- 无水印(195+)
- 体验满分(627+)
下载评价
网友 居***南:请问,能在线转换格式吗?
网友 屠***好:还行吧。
网友 焦***山:不错。。。。。
网友 宓***莉:不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。
网友 石***致:挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
网友 孙***美:加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦
网友 后***之:强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!
网友 印***文:我很喜欢这种风格样式。
网友 堵***洁:好用,支持